Wyprzedaż!

Muttersprachliche Interferenz im Lichte der kontrastiven Fehleranalyse am Beispiel Polnisch-Deutsch

29.40zł 8.80zł

Izabela Bawej
ISBN 978-83-7096-947-9,
Bydgoszcz 2014,
s. 316, oprawa miękka

Spis treści – plik PDF

Interferencja języka ojczystego w świetle kontrastywnej analizy błędów na przykładzie j. polski – j. niemiecki. Książka w języku niemieckim. Przedmiotem badań w pracy jest ewaluacja transferu negatywnego języka ojczystego na poziomie performancji ze wszystkimi implikacjami towarzyszącymi jego powstaniu na etapie zaawansowanym. Praca stanowi próbę uporządkowania oraz wzbogacenia problematyki interlingwalnych procesów interferencyjnych w aspekcie potrzeb dydaktyki. Książka ma charakter teoretyczno-praktyczny, jest bogato ilustrowana przykładami, a wyniki badań ujęto w formie tezaurusa.

Opis produktu

Interferencja języka ojczystego w świetle kontrastywnej analizy błędów na przykładzie j. polski – j. niemiecki. Książka w języku niemieckim.

Przedmiotem badań w pracy jest ewaluacja transferu negatywnego języka ojczystego na poziomie performancji ze wszystkimi implikacjami towarzyszącymi jego powstaniu na etapie zaawansowanym. Praca stanowi próbę uporządkowania oraz wzbogacenia problematyki interlingwalnych procesów interferencyjnych w aspekcie potrzeb dydaktyki. Książka ma charakter teoretyczno-praktyczny, jest bogato ilustrowana przykładami, a wyniki badań ujęto w formie tezaurusa.

Recenzje

Na razie brak recenzji produktów.

Bądź pierwszym recenzentem “Muttersprachliche Interferenz im Lichte der kontrastiven Fehleranalyse am Beispiel Polnisch-Deutsch”